وزیر ارتباطات: دقت عمل سرچ انجین ایرانی پارسی‌جو از بینگ و یاندکس بهتر است

Azari Jahromi.jpg

وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات لازمه سیاستگذاری، هدفگذاری و برنامه ریزی برای ایجاد تحول در حوزه ارتباطات و فناوری اطلاعات را پژوهش دانست و گفت: امروز بخشی از پروژه هایی که طی یک یا دو سال گذشته در پژوهشگاه به انجام رسیده، رونمایی شد و آزمایشگاه های مرجعی که در کشور مورد نیاز است و بخش های مختلفی به آن وابسته هستند، آغاز به کار کرد.

 
به گزارش روابط عمومی سازمان فناوری اطلاعات ایران، محمد‌جواد آذری جهرمی وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات در نشست خبری پژوهشگاه ارتباطات و‌فناوری اطلاعات با اشاره به اینکه لازم است تحول درحال وقوع در حوزه فناوری اطلاعات شناخته شده و با اهداف و سیاست های هر کشوری که می خواهد آنرا اجراکند، انطباق پیدا کند تا هدف گذاری شود و برای حرکت برنامه ریزی صورت گیرد، گفت: لازمه همه آنها پژوهش است که ابتدا باید آینده پژوهی انجام شود از این بابت که بدانیم چه اتفاقی می خواهد رخ دهد، سپس انجام پژوهشی است تا آنچه در کشور در حال رخ دادن است را بدانیم و بعد تطبیق اسناد برای توانمندی هاست.
 
وی ساختار مدیریتی پژوهشگاه ارتباطات و فناوری اطلاعات را برای تطبیق با تحولات در حال وقوع این حوزه لازم دانست و افزود: این تحول در ساختار پژوهشگاه باید انجام شود تا مدیریت دانش تحول را بتواند پرچمداری کند.
 
آذری جهرمی با اشاره به رونمایی پروژه های پژوهشگاه ارتباطات و فناوری اطلاعات در جریان بازدید خود اظهار کرد: امروز بخشی از پروژه هایی که طی یک یا دو سال گذشته در این پژوهشگاه به انجام رسیده رونمایی شد و ضمن ارایه گزارشی از اقدامات صورت گرفته در حوزه ماهواره ها، آزمایشگاه های مرجعی که در کشور مورد نیاز است و بخش های مختلفی به آن وابسته هستند، آغاز به کار کرد.
 
عضو کابینه دولت تدبیر و امید همچنین در پاسخ به سوالی پیرامون اجرایی شدن ارز دیجیتال در کشور توضیح داد: پیاده سازی ارز دیجیتال وابسته به شبکه و یا پیام رسان خاصی نیست و آن چیزی که به آن نیاز داریم نخست پژوهش و ارزیابی در مورد رمزنگاری آن است تا به لحاظ تکنولوژیکی الگوریتم های آن را بتوانیم اجرا کنیم.
 
بالاترین مقام مسوول حوزه ICT با بیان اینکه موضوع دوم در مورد ارز دیجیتال قوانیم و مقررات آن است تا بدانیم سیاست های کلی در قبال آن چیست، تصریح کرد: باید بدانیم که ارز دیجیتال مان می خواهد پشتوانه داشته باشد یا خیر. سپس قوانین که بر اساس اصول اسلامی تعیین شده را بر اساس اصول فقهی قانون گذاری شود.
 
وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات با اشاره به اینکه دو موضع در قبال ارز دیجیتال می توانستیم داشته باشیم، گفت: نخست اینکه حالت انفعالی به خود بگیریم و نظاره گر تحولات در دنیا باشیم و دوم آنرا یک فرصت فرض کرده و حداکثر بهره وری را از آن داشته باشیم که ما موضع دوم را انتخاب کردیم.
 
آذری جهرمی با بیان اینکه چون مسوولیت حوزه ارز با بانک مرکزی است لذا مسوولیت پیاده سازی و پیگیری ارز دیجیتال نیز با بانک مرکزی است که چون در انقلاب چهارم صنعتی بسیاری از مباحث میان بخشی است، وزارت ارتباطات نیز در این حوزه به یاری بانک مرکزی آمده است.
 
وی با اشاره به اینکه لازمه بحث ارز دیجیتال، پیاده سازی مدلی از آن است تابه صورت پایلوت اجرایی شود و نظام مالی بتواند آنرا تجربه کند تا قوانین لازم را تعریف کنیم، افزود: البته سیاست ها و چهارچوب های ارز دیجیتال در کشور تبیین نشده است.
 
عضو کابینه دولت دوازدهم با اشاره به اقداماتی که در حوزه ماهواره ها در پژوهشگاه ارتباطات و فناوری اطلاعات انجام شده، اظهار کرد: در حوزه ماهواره ها با وجود اینکه از نظر اقتصادی نمونه های خارجی ارزان تر هستند اما چون به نقطه خود اتکایی رسیدیم اقدامات انجام شده مهم و ارزشمند است.
 
بالاترین مقام مسوول حوزه ICT در کشور نیز با اشاره به فعالیت های صورت گرفته برای ایجاد موتورجستجوی بومی تصریح کرد: به دلیل وجود تحریم های تکنولوژیکی در این حوزه گاهی پرداخت بیش از بخش بین الملل برایمان مقرون به صرفه است چون پایه های تکنولوژیکی به شمار می رود و صرفا نمی توان به آن از حوزه اقتصادی نگریست.
 
وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات از وجود سندی در حوزه جویشگر بومی در کشور یاد کرد و گفت: در این سند مراحل و زیرسیستم های آن مشخص شده است و جزو پروژه هایی است که بیشترین سطح اطلاع رسانی از طریق سایت دیدرس صورت گرفته است.
 
آذری جهرمی با بیان اینکه جویشگر بومی پارسی جو از نظر دقت عمل بهتر از موتورجستجوی بینگ و یاندکس است، اظهار کرد: به لحاظ توسعه زیرساخت های فنی در حوزه جویشگرهای بومی توسعه رخ داده است اما علیرغم همه تلاش ها، اقبال لازم در بازار رخ نداده که دلیل آن تکنولوژیک نیست.
 
وی از ساخت موتورجستجوهای خاص منظور در قالب موتورجستجوی بومی خبر داد و افزود: یکی از اقدامات، پیش فرض قرار دادن موتورجستجوی بومی در طرح اینترنت کودک است که باعث می شود استفاده از این موتورجستجو منجربه توسعه آن شود که باید به تدریج مراحل تجاری سازی آن را نیز آغاز کنیم.

معاون وزیر ارتباطات: هیچ وقت نگفتیم “یوز” و “پارسی جو” جای گوگل را بگیرند

رئیس سازمان فناوری اطلاعات تاکید دارد هیچگاه اینگونه گفته نشده که قرار است جستجوگرهای بومی «مثل یوز» و «پارسی جو» جای گوگل را بگیرند.
 
نصرالله جهانگرد در گفت وگو با ایسنا، در خصوص فعالیت موتورهای جستجوی بومی اظهار کرد: اکنون بطور عمومی موتورهای جستجوی بومی در حال استفاده هستند و فعالیت های خود را دارند.
 
معاون وزیر ارتباطات در ادامه در خصوص صدور مجوز برای فعالیت نرم افزارهای بومی عنوان کرد: زمانی که قرار است نرم افزار بومی تولید شود ما در گام اول برای آن قائل به ارائه مجوز نیستیم چرا که چنین موضوعی مانع رشد می شود.
 
وی ادامه داد: باید تولید نرم افزارها آزاد و با نوآوری همراه باشند اما زمانی که تعداد کاربران یک نرم افزار بیش از حد مشخصی شد طبیعی است مردم برای کار با آن به دنبال نوعی شناسایی و اعتماد خواهند بود.
 
جهانگرد همچنین متذکر شد: در این میان نرم افزارهای بین المللی که فعالیت خود را دارند اما برای فعایت نرم افزارهای داخلی پرکاربرد نیز لازم است نهادی مانند سازمان فناوری اطلاعات حضور داشته باشد که در این خصوص ما همچنان اعتقادی به صدور مجوز نداشته و بر این باوریم که رتبه بندی نرم افزارها می‌تواند راهکار بهتری باشد.
 
وی در ادامه به برخی سایت ها و نرم افزارها که موضوعاتی مانند تجارت الکترونیک را در بر می گیرند اشاره کرد و افزود: این سایت ها و نرم افزارها از آن جا که مسائل مالی و بانکی مردم در ارتباط هستند قطعا نماد اعتماد باعث می شود هویت پیدا کنند و مشترکان بدانند در صورت بروز مشکل امکان پیگیری وجود دارد.

میزان استفاده ایرانی‌ها از موتور جستجوی بومی/پارسی جو بعد از گوگل

دبیر شورای راهبری پروژه جویشگر بومی از ورود کمیسیون عالی تنظیم مقررات مرکز ملی فضای مجازی به سیاستگذاری خدمات و محتوای موتورهای جستجوی بومی با هدف حمایت از این پروژه های ملی، خبر داد.
علیرضا یاری در گفتگو با مهر، اظهار داشت: پیشنهاد ارائه راهکار برای حمایت از موتورهای جستجوی بومی را با هدف سیاستگذاری خدمات و محتوای طرح جویشگر بومی، در کمیسیون عالی تنظیم مقررات مرکز ملی فضای مجازی مطرح کرده ایم و در جلسات این کمیسیون درخصوص تدوین دستورالعملی برای راهکارهای حمایتی از این طرح، بحث و تبادل نظر صورت گرفت.
 
وی تاکید کرد: با توجه به اینکه موتورهای جستجوی ایرانی با غولی همچون گوگل برای رقابت مواجه هستند، ایجاد توان رقابت با این موتور جستجو، نیازمند حمایت همه جانبه دولت است. به همین دلیل پیشنهاد سیاستگذاری در حوزه خدمات و محتوای جویشگرهای بومی را به مرکز ملی فضای مجازی ارائه داده ایم.
 
یاری با بیان اینکه استقبال کاربران از موتورهای جویشگر بومی با شیب کند در حال افزایش و تغییر است ادامه داد: برای تسریع در این روند، موضوع حمایت از این پروژه در دستور کار قرار گرفته است. چرا که این طرح ها نیازمند ایجاد یک مزیت رقابتی در بازار و دسترسی به منابع دولتی هستند.
 
دبیر شورای راهبری طرح جویشگر بومی گفت: با پیشنهادات اعلام شده در مرکز ملی فضای مجازی موافقت شده اما هنوز این پیشنهادات در قالب دستورالعمل، عملیاتی نشده است. با اینحال تخمین زده می شود که ظرف چند ماه آینده این دستورالعمل عملیاتی شود.
 
رئیس پژوهشکده فناوری اطلاعات مرکز تحقیقات مخابرات ایران با بیان اینکه تا زمانی که کاربران از این طرح های داخلی استفاده نکنند، نمی توان نقاط ضعف پروژه را بررسی و معایب را رفع کرد، یکی از ملزومات اولیه طرح جویشگر بومی را استفاده سازمانهای دولتی از این پروژه برشمرد و تاکید کرد: در حال انجام مکاتبات اداری هستیم تا از سازمانها و ادارات دولتی و مدارس بخواهیم از موتورهای جستجوی بومی در امور خود استفاده کنند.
 
یاری با بیان اینکه برغم آنکه هنوز حمایت خاصی از این پروژه ها نشده اما بررسی ها براساس آزمونهای انجام شده نشان می دهد که برمبنای ۴ شاخص کارکردی از جمله جویشگر ویدئویی، متنی، تصویری و صوتی، جویشگرهای داخلی در حال پیشرفت هستند.
 
وی ادامه داد: طبق تحقیقات انجام شده از سوی پژوهشگاه ارتباطات و فناوری اطلاعات، جویشگر پارسی جو، رتبه دوم استفاده را بعد از گوگل در ایران به دست آورده و قبل از جستجوگر بینگ قرار گرفته است. این آمار مربوط به استفاده ایرانیها از جویشگر متنی می شود و هرچند نسبت استفاده از این موتور جستجوی بومی یک به ۱۰۰ است اما با این حال از روند رو به رشد استقبال از این سرویس حکایت دارد. در این رده بندی موتور جستجوی بینگ و موتور بومی یوز در رده های بعدی قرار دارند.
 
دبیر شورای راهبری جویشگر بومی در مورد استفاده کاربران ایرانی از موتورهای جستجوی داخلی گفت: هم اکنون موتور جستجوی پارسی جو روزانه بالغ بر ۶۰۰ هزار بازدید و حدود ۱۲۰ هزار پرس و جو دارد. در همین حال تعداد بازدید موتورجستجوی یوز نیز روزانه بالغ بر ۱۰۰ هزار و تعداد پرس وجوی روزانه آن بیش از ۶۰ هزار بار برآورد می شود.

موتور جستجوگر ملی وارد مرحله تجاری سازی می‌شود

مدیر پروژه ملی موتور جستجوگر پارسی جو از رونمایی نسخه جدید و آغاز مرحله تجاری سازی این جویشگر ملی طی چند روز آینده خبر داد.
 
علی محمد زارع بیدکی با اعلام این خبر افزود: نسخه پنجم موتور جستجوگر پارسی جو اوایل هفته آینده طی مراسمی با حضور وزیر ارتباطات و فن آوری اطلاعات، معاونین وزارت و اعضای شورای راهبری جویشگر بومی رونمایی خواهد شد تا بدین ترتیب این موتور جستجوگر وارد مرحله تجاری سازی شود.
 
وی تصریح کرد: از ویژگی های نسخه پنجم جستجوگر پارسی جو می توان به اضافه شدن سرویس اندروید خبر (خبرجو)، سرویس مکان محور (کافه کجا)، آسان ترین سرویس دانلود کشور، سرویس بازار، سرویس جامع آب و هوا و همچنین تغییرات ظاهری این جویشگر ملی اشاره کرد.
 
وی ادامه داد: سرویس مکان محور با نام تجاری(کافه کجا) الهام گرفته از موتور جستجوگر "سزنم" کشور چک بوده و از محبوبیت خاصی در بین کاربران برخوردار است، تا جایی که نیمی از جمعیت این کشور اروپایی تنها برای استفاده از این سرویس، " سزنم" را جایگزین سایر موتورهای جستجوگر کرده اند.
 
زارع بیدکی در تشریح امکانات این سرویس جدید ابراز داشت:  سرویس مکان محور (کافه کجا) امکان ثبت، بررسی و پیشنهاد مکان های تجاری و تفریحی را برای کاربران فراهم می‌کند به طوری که افراد با بررسی نظرات و تجربیات سایر کاربران در استفاده از محصولات و خدمات صاحبان مشاغل قادر خواهند بود انتخاب های بهتری داشته باشند. 
 
وی خاطر نشان کرد: همچنین با استفاده از سرویسهای دانلود و بازار، کاربران قادر خواهند بود تا موارد مورد نظر خود را در اغلب سایتهای معتبر دانلودی و یا فروشگاه آنلاین ایرانی جستجو و مشاهده کنند.
 
مدیر پروژه موتور جستجوگر پارسی جو با تاکید بر اینکه نسخه پنجم این جویشگر از لحاظ دقت رتبه‌بندی و پوشش صفحات فارسی در وضعیت مطلوبی قرار دارد گفت: بی تردید با رونمایی نسخه پنجم جستجوگر پارسی جو فصل جدیدی از تجربیات اینترنتی و مجازی در کشور ورق خواهد خورد چرا که این تعداد حجم و تنوع سرویس در یک جویشگر برای نخستین بار است که در کشور ارائه می شود.
 
زارع بیدکی در پایان خاطر نشان کرد: اضافه شدن محبوب ترین سرویس های اینترنتی دنیا به موتور جستجوگر پارسی جو علاوه بر رونق بخشیدن به تجارت الکترونیکی کشور، باعث ایجاد انگیزه در بین صاحبان صنایع و خدمات برای حضور در فضای مجازی می شود.

دانلود سریع روی پارسی‌جو نصب شد

مدیر پروژه موتور جستجوگر پارسی‌جو گفت: به منظور پاسخگویی به نیاز فارسی زبانان دنیا و همچنین تسریع روند دانلود در فضای مجازی، جامع‌ترین، جدیدترین و بروزترین سرویس دانلود بر روی موتور جستجوگر پارسی‌جو نصب و راه‌اندازی شد.
 
علی محمد زارع بیدکی از نصب جدیدترین و جامع‌ترین سرویس دانلود کشور بر روی موتور جستجوگر ملی خبر داد و گفت: این سرویس با قابلیت‌های ویژه این امکان را فراهم می‌کند که مدت زمان دانلود کردن در کشور بسیار کاهش یابد، سرویسی بی‌بدیل در ایران که دانلود اسناد نرم‌افزاری، بازی، فیلم و اپلیکیشن‌های موبایل را پوشش می‌دهد.
 
او در تشریح این موضوع گفت: هم‌اکنون وقتی کاربر به دنبال یک نرم‌افزار یا یک فایل خاص برای دانلود می‌گردد باید به سایت‌هایی که در زمینه‌های مربوطه فعالیت می‌کنند مراجعه کرده و فایل مورد نظر را در آن جستجو کند سپس با لینک سایت یا لینک مستقیم، فایل خود را دانلود کند در حالیکه از این پس کاربران می‌توانند با استفاده از این سرویس جدید، فایل مورد نظر را بلافاصله پس از جستجو، یافته و دانلود کنند.
 
زارع بیدکی قابلیت‌های جامع‌ترین سرویس دانلود کشور را اینگونه برشمرد: موتور جستجوگر ملی پارسی‌جو به دلیل قدرتی که در بحث خزش، نمایه‌سازی و رتبه‌بندی اسناد دارد می‌تواند با کیفیت بهتر، سند و اطلاعات را از تمامی سایت‌هایی که در این زمینه فعالیت می‌کنند استخراج و به کاربر ارائه دهد.
 
مدیر پروژه موتور جستجوگر پارسی جو ادامه داد: سرویس دانلود جستجوگر ملی این امکان را به کاربران می‌دهد که در حداقل زمان به بهترین نتایج در زمینه دانلود فایل‌ها برسند به این صورت که این سرویس بهترین سایت‌های دانلودی ایران را خزش کرده و اطلاعات آنها را نمایه‌سازی و نگهداری می‌کند و با جست‌و‌جوی کاربر نتایج را به او نمایش می‌دهد.
 
او درباره علت نصب این سرویس بر روی موتور جستجوگر ملی گفت: سومین پرس و جوی پرتکرار کاربران در سال گذشته ماهیت دانلودی داشته است، بر همین اساس تلاش کردیم تا به این نیاز پر کاربرد جامعه پاسخ دهیم.
 
زارع بیدکی خاطر نشان کرد: موتور جستجوگر ملی تاکنون صد و بیست هزار سند قابل دانلود را که شامل اسناد نرم‌افزاری، بازی، فیلم و موبایل بوده را شناسایی کرده و به طور مداوم در حال بروز رسانی است و به زودی از انواع دیگری از فایل‌های دانلودی نظیر کتاب‌های الکترونیکی، آهنگ، انیمیشن و غیره پشتیبانی می‌کند.
 
او در پایان یادآور شد: این سرویس قادر است جدیدترین پست‌های یک دسته بندی خاص یا جدیدترین پست‌های اضافه شده به یک سایت را شناسایی و به کاربر نمایش دهد، کاربران می‌توانند با مراجعه به آدرس download.parsijoo.ir از قابلیت‌های بی‌بدیل این سرویس بهره‌مند شوند.

مدیر اجرایی پروژه ملی موتور جست‌وجوگر پارسی‌جو: قرار نیست پارسی‌جو جای گوگل را بگیرد

مدیر اجرایی پروژه ملی موتور جست‌وجوگر پارسی جو گفت: در هیچ کجای دنیا، جویشگر بومی با هدف پر کردن جای گوگل و یاهو راه اندازی نمی شود.
 
امیرعلی خیراندیش اظهار کرد: با مطرح شدن پروژه جستجوگر ملی، بسیاری تصور می کنند که این جویشگر قرار است جای گوگل و یاهو را بگیرد به همین خاطر به طور مداوم پارسی جو با این موتورهای جست‌وجوگر مقایسه می شود درحالی که هدف ما پاسخگویی به نیازهای بالقوه کاربران در اینترنت است.
 
وی با بیان اینکه در هیچ کجای دنیا، جویشگر بومی با هدف پر کردن جای گوگل و یاهو راه اندازی نمی شود افزود: قرار نیست پارسی جو، جای گوگل را در ایران بگیرد چرا که پارسی جو و گوگل دو هدف مختلف را دنبال می کنند و درواقع کارکرد این دو با یکدیگر متفاوت است.
 
وی با اشاره به اینکه موتورهای جست‌وجوی بومی در کشورهای مختلف دنیا، محبوبیت فراوانی در سطح جامعه دارند، گفت: این تجربه در کشورهای کره جنوبی، چین، روسیه،جمهوری چک و ویتنام با موفقیت همراه بوده و روز به روز با استقبال گسترده تری از سوی مردم رو به رو می شود.
 
خیراندیش در تشریح این محبوبیت تصریح کرد: پرس و جوی کاربران در فضای وب به سه دسته کلی تقسیم می شود، اولین اینکه پرس و جوها جنبه دریافت معلومات و اطلاعات متنوع دارند، دسته بعد پرس و جوهایی که به منظور یافتن یک سایت خاص است و در نهایت جست‌وجوهای تراکنشی هستند که برای انجام کاری مشخص و هدفی خاص در راستای رفع نیاز خود انجام می دهیم و درواقع جست‌وجوها در این بخش کاربردی هستند و کمتر جنبه اطلاعاتی دارند که از آن جمله می توان به دانلودها و خرید اشاره کرد.
 
مدیر اجرایی پروژه ملی موتور جست‌وجوگر پارسی جو خاطر نشان کرد: نقطه قوت موتورهای جویشگرهای بومی پاسخ دادن به جست‌وجوهای تراکنشی در قالب سرویس های خاص است در حالی که استفاده کنونی کاربران از گوگل و یاهو جنبه دریافت اطلاعات و پیدا کردن سایت های مختلف را دارد.
 
خیراندیش ادامه داد: به طور نمونه موتورهای بومی کشور کره جنوبی، 97 درصد از سهم بازار جست‌وجو را در اختیار دارند که یکی از قدرتمندترین موتورهای جستجوی کره جنوبی، نیور، 73 سهم از بازار جست‌وجو را در اختیار دارد و مردم برای رفع نیازهایی اعم از خرید، گوش دادن آهنگ، سفر و غیره در قالب سرویس های کاربردی متنوع از این موتور استفاده می کنند در حالی که دانشجویان و اساتید برای پیدا کردن مقالات انگلیسی به موتورهای غیر کره ای مانند گوگل مراجعه می کنند.
 
وی در ادامه به کاربران اینترنت در ایران اشاره کرد و اضافه کرد: براساس آمارهایی که در مورد ضریب نفوذ اینترنت در کشور وجود دارد، ایران دارای بیش از 40 میلیون کاربر اینترنت است که روزانه در حدود 110 میلیون پرس و جو به موتورهای مختلف ارسال می شود که سهم گوگل حدود 100 میلیون پرس و جو است، درحالی که در کره جنوبی با 45 میلیون کاربر اینترنت، روزانه 390 میلیون پرس و جو دارد که موتور "نیور" 285 میلیون از این پرس و جوها را پاسخ می دهد.
 
خیر اندیش در پایان افزود: با توجه به اینکه کشور ما و کره جنوبی از نظر آمار کاربران اینترنت تفاوت چندانی ندارند، تعداد پرس و جوها در کره در حدود 4 برابر ایران است که این اختلاف بیانگر خلا موجود در پاسخگویی به نیازمندیهای کاربردی آنها است و استفاده ما از موتورهای جستجو در حال حاضر محدود به پرس و جوهای معلوماتی و اطلاعاتی است که این امکان وجود دارد تا با شکل گیری موتور جست‌وجوگر بومی، به رفع نیازهای بالقوه کاربران پرداخته شود.