خرید ۲ ماهواره مخابراتی و سنجشی به ارزش ۱۸۰۰ میلیارد تومان

خرید و بهره‌برداری دو ماهواره مخابراتی و سنجش از راه دور در دستور برنامه‌های وزارت ارتباطات با اعتبار ۱۸ هزار میلیارد ریالی قرار گرفت.
 
وزارت ارتباطات در نظر دارد تا در چشم‌انداز پنج ساله آتی رقمی بالغ بر 18 هزار میلیارد ریال صرف خرید و بهره‌برداری دو ماهواره مخابراتی و سنجش از راه دور کند.
 
طبق برنامه پیش‌بینی شده این وزارتخانه، نیمی از منابع مالی مورد نیاز برای تحقق این امر از محل درآمدهای عمومی طی پنج سال تأمین می‌شود و نیمی دیگر از محل منابع مالی خارجی نظیر فاینانس خارجی و صکوک ارزی جبران خواهد شد.
 
این وزارتخانه در نظر داشت تا طی سال‌های 95 تا 99 به ترتیب 1350، 1530، 1800، 2070 و 2250 میلیارد ریال در این بخش هزینه کند تا اینکه با وجود تلاش‌های دولت برای دریافت مصوبه برنامه ششم توسعه، این لایحه به ‌دلیل تعارض جدی با الگوی اسلامی ایرانی پیشرفت، و اسناد بالادستی از جمله اقتصاد مقاومتی و سیاست‌های کلی جمعیت از جانب نمایندگان مجلس تصویب نشد.
 
لذا مجلس با تمدید یکساله برنامه پنجم توسعه، لایحه برنامه ششم را از دستور کار خارج کرد.
 
علی‌رغم گفتمان‌سازی و تصویب قوانین بالادستی متعدد طی 9 سال گذشته در مورد الگوی اسلامی ایرانی پیشرفت، در خلال بررسی لایحه برنامه ششم در کمیسیون‌های تخصصی مجلس مشخص شد نگاه توسعه‌گرا و غیربومی در این برنامه به ‌شکل افراطی گنجانده شده است.
 
اولین بار طی 70 سال گذشته است که یک برنامه توسعه حتی واجد شرایط اصلاح نیز شناخته نشد و یکسره از جانب قوه مقننه مردود اعلام شد.
 
با این حال امکان تغییر و تحولاتی در شاخص‌های ریز و کلان این برنامه جهت ارائه مجدد به مجلس وجود دارد و امکان تغییر در بخش برنامه‌های ICT نیز هست.
 
با اینکه در بخش خرید و بهره‌برداری دو ماهواره مخابراتی و سنجش از راه دور تأمین 9000 میلیارد ریال منابع مالی خارجی نیز دیده شده بود اما باید منتظر ماند و دید رقم‌های در نظر گرفته شده، از سال آینده خارج از برنامه ششم توسعه اختصاص می‌یابد یا خیر.

از معادل‌های فارسی حوزه ICT راضی هستید؟

برخی می‌گویند «واژه جدید مثل کفش نو است»؛ اول پا را می‌زند ولی به مرور جای خود را باز می‌کند. لغات حوزه فناوری اطلاعات هم می‌توانند مصداق این مورد باشند، اما معادل‌سازی این واژه‌ها تا چه اندازه مورد استقبال و استفاده قرار گرفته است؟
 
انتخاب جایگزین برای واژه‌های بیگانه بخشی از وظیفه فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی است و در این زمینه، ارتباطات و فناوری اطلاعلات نیز از این قاعده مستثنی نشده و نمونه‌های بسیاری در این حوزه وجود دارد که حاصل معادل‌سازی فرهنگستان و تغییر از زبان‌های دیگر به زبان فارسی است.
 
در این میان نکته‌ای وجود دارد مبنی بر اینکه مردم چه میزان از این واژه‌های معادل استفاده می‌کنند و البته اگر از آنها دلیل عمومیت نیافتن یا پذیرش واژگان را بپرسید، به نواقصی همچون سنگین بودن تلفظ، خوش‌آهنگ نبودن یا بی‌ارتباطی معنی واژه جدید با واژه بیگانه اشاره خواهند کرد.
 
فرهنگستان گاهی معادل‌هایی برای برخی از واژه‌های بیگانه برمی‌گزیند که درواقع ترجمه لغت‌ به لغت این کلمات است؛ درواقع به نظر می‌رسد برخی از کلمات ناچار به تغییر از زبان بیگانه به زبان فارسی هستند، حتی اگر لغات جایگزین کارآیی مناسب را نداشته، نه توسط مردم مورد استفاده قرار گیرند و نه لغت جایگزین‌شده، معنی واژه موردنظر در زبان بیگانه را به ذهن متبادر کند.
 
برخی واژه‌های معادل حوزه فناوری اطلاعلات عبارتند از:
 
bluetooth:‌ دندان آبی، بلوتوث
 
mouse: موشی
 
mouse pad: زیرموشی
 
Liquid Crystal Display: نمایشگرِ بلور مایع، نماب
 
عبدالله کوثری - مترجم پیشکسوت - در این زمینه می‌گوید: ماجرا برمی‌گردد به این‌که ما چقدر می‌توانیم نام اشیاء را به فارسی بازگردانیم. برای رادیو و تلویزیون که به همین نام نامیده شده‌اند، مگر چه اتفاقی افتاده است؟ باید بپذیریم که این اتفاق نه برای زبان ما که برای هر زبانی می‌افتد. ممکن است در فارسی ورود واژه‌های بیگانه بیش‌تر باشد، چون ما هیچ‌یک از این ابزارها را خودمان ابداع نکره‌ایم، اما ما نه در علوم انسانی و نه صنعت سازنده نیستیم و تنها ترجمه می‌کنیم و تا زمانی که ما سازنده نباشیم، همواره چنین مشکلی را داریم. زمانی ما می‌توانیم واژه‌ای را به واژه‌ای در فارسی برگردانیم که یک واژه متناظر با آن داشته باشیم.
 
در این میان برخی لغات هستند که دستخوش تغییر نشده و همچنان همان‌طور که در زبان انگلیسی نوشته شده‌اند، خوانده می‌شوند و تنها تفاوتشان با سایر لغاتی که معادلی برای آنها یافت نشده، جای گرفتنشان در فهرست بلندبالای کلمات معادل است، برخی از این کلمات عبارت است از:
 
bit: بیت
 
byte: بایت
 
internet: اینترنت
 
modem: مودم
 
برخی کلمات معادل نیز وجود دارند که با گذشت زمان جای خود را میان مردم باز کرده و با به کار بردن آنها می‌توان اطمینان حاصل کرد که شخص شنونده، گمراه نشده و همان کلمه‌ای را درمی‌یابد که از ابتدا منظور گوینده بوده است، نمونه‌ای از این کلمات وجود دارند مانند:
 
address : نشانی
 
chip: تراشه
 
computer: رایانه
 
cracked: قفل شکسته
 
data: داده
 
delete: حذف
 
domain: دامنه
 
draft: پیشنویس
 
edit: ویرایش
 
font: قلم
 
format: قالب
 
keyboard: صفحه کلید
 
link: پیوند
 
network: شبکه
 
print:‌ چاپ، چاپ کردن
 
printer: چاپگر
 
processor: پردازنده
 
program: برنامه
 
programming: برنامه‌نویسی
 
hardware: سخت‌افزار
 
receive : دریافت
 
send : ارسال
 
software : نرم‌افزار
 
space : فاصله
 
tool: ابزار
 
turn off, switch off: خاموش کردن
 
upgrade: ارتقا دادن
 
user: کاربَر
 
گاهی نیز از این کلمات جاافتاده، لغات دیگری استخراج می‌شوند که در واقع نکته اصلی انتخاب یک واژه کلیدی به عنوان معادل و باقی، ترجمه لغات مربوط به همان واژه کلیدی است،‌ مثل:
 
desktop computer: رایانه رومیزی
 
information system: سیستم اطلاعاتی
 
notebook computer: رایانه کتابی
 
laptop computer : رایانه کیفی
 
microchip: ریزتراشه
 
microcomputer: ریزرایانه
 
microprocessor: ریزپرداز
 
minicomputer: خُرد رایانه
 
supercomputer: اَبرَ رایانه
 
supermini computer: اَبَر خُرد رایانه
 
tablet computer: رایانک
 
text format: قالب متنی
 
user ID: شناسه کاربَر
 
user name: نام کاربَر
 
user-friendly: کاربَرپسند
 
که از واژه‌های رایانه، قالب و کاربر به عنوان واژه کلیدی وام گرفته شده‌اند و یا استفاده از لغت وب به عنوان واژه کلیدی و معادل‌هایی که با استفاده از آن به دست آمده است:
 
web TV: وبیزیون
 
web cam: وب‌بین
 
web hosting: میزبانی وب
 
web page: صفحه وب
 
web site: وبگاه
 
weblog: وب‌نوشت
 
weblogger : وب‌نویس
 
World Wide Web یا WWW: جهان وب
 
معادل برخی واژه‌ها اگرچه ترجمه صحیحی دارد، اما به دلیل گستردگی معنای واژه، شاید هنگام به کار برده شدن، آنچه که منظور شخص گوینده از بیان لغت مورد نظر است را نرساند، برخی از این واژه‌ها عبارت است از:
 
alt : دگرساز
 
back up: پشتیبان گرفتن
 
bug : اشکال
 
debug :‌ اشکال‌زدایی کردن
 
Central Processing Unit یا CPU: واحد پردازش مرکزی
 
compiler: مترجم
 
case: محفظه
 
chat: گپ
 
console: پیشانه
 
control: مهار
 
copy: رونوشت (برداشتن)
 
copy and paste : بردار و بچسبان
 
cut: برش، بریدن
 
cut and paste: ببر و بچسبان
 
database : دادگان
 
database administration : سرپرستی دادگان
 
database management:‌ مدیریت دادگان
 
display screen, screen: پرده نمایش
 
enter : ورود
 
escape : گریز
 
full screen: تمام پرده
 
hack: رخنه کردن
 
hacker: رخنه‌گر
 
Internet Protocol یا IP: قرارداد اینترنت
 
load: بارکردن
 
logثبت کردن
 
log off: ثبت خروج کردن
 
log on: ثبت ورود کردن
 
mailbox : نامه‌دان
 
maximize: بیشینه کردن
 
minimize: کمینه‌ کردن
 
menu:‌گزینگان
 
off-line:‌ برونخط
 
on-line: برخط
 
port: درگاهی
 
portable:‌ انتقال‌پذیر
 
portal:‌ درگاه
 
refresh: باز آوردن
 
register: ثبّات
 
save:‌ حفظ، حفظ کردن
 
save as:‌ حفظ با نام
 
screen:‌ پرده
 
screen saver:‌ پرده‌بان
 
scroll: نَوَردیدن
 
shift: تبدیل
 
tab : جهش
 
shut down : توقف
 
site: پایگاه
 
standby: آماده به کار
 
برخی واژه‌ها نیز، واژه‌های ابداعی فرهنگستان هستند که البته گاهی حتی ضرورت ابداع چنین جایگزین‌هایی برای لغات اصلی به زبان انگلیسی مشخص نیست و اینکه چطور می‌توان از تلیک به جای کلیک، رانه به جای درایو، اهرمک به جای جوی‌استیک و سایر لغات این‌چنینی استفاده کرد. از این گونه واژه‌ها می‌توان چندین مورد نام برد، مانند:
 
click: تلیک
 
device: افزاره
 
drive: رانه
 
export : برون‌بُرد
 
extranet: برون‌نت
 
favourites :‌ پَسَندان
 
home page : آغازه
 
import: درون‌بُرد
 
scrolling: نَوَردش
 
inbox: دریافتی
 
intranet : درون‌نت
 
input : ورودی
 
output : خروجی
 
redo:‌ اَزنو
 
undo: واگَرد
 
joystick: اهرمک
 
pad: لَت
 
Universal Serial Bus یا USB : همه گذر
 
کوثری همچنین می‌گوید: نمی‌توان گفت همه کارهای فرهنگستان بد بوده است. واژه‌هایی مانند فرودگاه‌، فروشگاه‌ و دادگستری در میان مردم جا افتاده است و درباره آینده واژه‌های کنونی که در فرهنگستان تصویب می‌شود، بستگی به آدم‌ها و نگاه آن‌ها دارد. اما بحث اصلی من این است چه الزامی وجود دارد که نام‌های خارجی عوض شود؟ خصوصا که واژه فارسی گاهی نه خوش‌آواتر است و نه کوتاه‌تر و گاهی حتا پیچیده‌تر هم هست.
 
البته غلامعلی حداد عادل - رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی - معتقد است واژه‌هایی که مصوب فرهنگستان هستند، مشکل آوایی ندارند، بلکه مردم وقتی به چیزی عادت می‌کنند، تغییر دادن آن برای‌شان سخت است و دلیل عجیب و غریب بودن برخی از معادل‌های فارسی مصوب فرهنگستان، عادت مردم به استفاده از واژه‌های بیگانه است.
 
در این میان معادل برخی لغات هستند که اگرچه به نظر می‌رسد می‌توانند مفهوم لغت مورد نظر را برسانند، اما هنوز آن‌طور که باید میان مردم شناخته نشده‌اند، مثل:
 
code : رمز، شناسه، کد
 
decode : کدگشایی کردن
 
encode: کدبندی کردن
 
messenger: پیام‌رسان
 
monitor : نمایشگر
 
open source : متن باز، متن آزاد
 
password : اسم رمز
 
search: جست‌وجو
 
search engine: جویشگر
 
surfer:‌ وبگَرد
 
surfing, web surfing: وبگَردی
 
باید توجه داشت که برنامه‌ریزی برای زبان، نیازمند زمان است؛ البته تمامی واژه‌های معادل‌سازی شده، مورد استفاده عموم قرار نمی‌گیرند و علت آن می‌تواند خوش‌آهنگ نبودن و حتی انتخاب کلمات نامناسب که گویای مفهوم موردنظر نیستند، باشد. گاهی نیز لزوم انتخاب چنین کلمات معادلی، خصوصا در حوزه فناوری اطلاعات که متناظری برای آنان در زبان فارسی وجود ندارد، مشخص نیست.

با کسب رضایت ۹۵ درصدی مشتریان، سپیدار سیستم موفق به دریافت «گواهینامه ملی رعایت حقوق مصرف‌کنندگان» شد

شركت سپيدار سيستم، «گواهینامه ملی رعایت حقوق مصرف‌کنندگان» را از سازمان حمایت از حقوق مصرف کنندگان و تولیدکنندگان دریافت کرد.
 
اعطای گواهینامه ملی رعایت حقوق مصرف کنندگان  به سپیدار سیستم، طی همایشی همزمان با روز ملي حمايت از حقوق مصرف كنندگان و توليدكنندگان و در حضور ده‌ها مدیر ارشد دولتی و خصوصی در سالن همایش‌های صدا و سیما صورت گرفت.
 
 شرکت سپیدار سیستم از زیرمجموعه‌های همکاران سیستم است که با هدف عرضه انحصاری محصولات "سپیدار" و "دشت" تاسیس شده و  مشتریان آن شرکت‌های کوچک و اصناف هستند. سپیدار سیستم توانسته در آخرین نظرسنجی انجام شده در نیمه دوم سال 94، رضایتمندی 95 درصد مشتریان خود را کسب کند. تعداد مشتریان دو محصول "سپیدار" و "دشت" به بیش از 20 هزار کسب و کار می‌رسد و حدود 400 نماینده فروش و خدمات در سراسر کشور این محصولات را عرضه می‌کنند.
 
 سازمان حمایت از مصرف کنندگان و تولیدکنندگان، هر سال در تاریخ نهم اسفند ماه، بنگاه‌های اقتصادی برتر حامی حقوق مصرف کننده را طی مراسمی به عموم مردم معرفی کرده و گواهینامه و تندیس‌های ملی رعایت حقوق مصرف کنندگان را به آن‌ها اعطا می‌کند.
 
طي اين مراسم، لوحي به عنوان رعایت حقوق مصرف كنندگان به بنگاه‌هاي منتخب اعطا شده و بنگاه هايي كه 2 سال پياپي اين لوح را دريافت کنند، تنديس رعایت حقوق مصرف كنندگان را دريافت می‌کنند.

اعطای تسهیلات ارزان قیمت به شرکتهای مستقر پارکهای علم و فناوری

مدیرعامل صندوق حمایت از تحقیقات و توسعه صنایع الکترونیک (صحا) چگونگی اعطای تسهیلات ارزان قیمت صحا توسط شرکت‌های پارک های علم و فناوری را تشریح کرد.
 
علی وحدت رئیس هیات مدیره و مدیرعامل صحا در چهاردهمین نشست مشترک روسای پارک های علم و فناوری و مراکز رشد سراسر کشور که در محل پارک زیست فناوری خلیج فارس در جزیره قشم برگزار شد، با اشاره به تاکید اسناد بالادستی کشور از جمله سند چشم انداز، سیاست‌های کلی علم وفناوری و اقتصاد مقاومتی مبنی بر توجه به اقتصاد دانش بنیان به عنوان راه نجات اقتصاد کشور گفت: اقتصاد دانش بنیان اقتصادی درون‌زا و برون نگر است که این ادبیات در سال های اخیر درحال نهادینه شدن در کشور است و کشور و مسئولان به این باور رسیده اند.
 
وی با تاکید براینکه در دوره پسابرجام باید همکاری های موثر بین المللی توسعه یافته و در قراردادهایی که منعقد می‌شود، بندهای مربوط به انتقال فناوری و استقرار واحدهای تحقیق و توسعه (R&D) در کشور دیده شود، افزود: مشارکت علمی میان بخش های مختلف باعث می‌شود که دانشی که در دانشگاهها و شرکت های کوچک پارک های علم وفناوری و مراکز رشد شکل می‌گیرد، وارد صنعت شده و نیازهای این زنجیره را به صورت هدفمن تامین کند.
 
وحدت افزود: یکی از اولویت‌ها می‌تواند این باشد که کشور در بخش صنعت به سمت تعریف پروژه‌های بزرگ حرکت کند و در صورت برنامه ریزی دقیق مبنی بر استفاده از توان فناوری داخلی لازمه اجرای آن طراحی زنجیره تامین به واسطه شرکت‌های فناور داخلی خواهد بود که در این صورت نقش استراتژیک پارک های علم و فناوری و مراکز رشد در این چرخه مشخص و جدی خواهد بود.
 
وی با اشاره به بازدید از چندین پارک علم و فناوری و مراکز رشد سراسر کشور در ماه‌های گذشته تصریح کرد: پتانسیل های خوبی در طول سال‌های گذشته در پارک‌ها و مراکز کشور شکل گرفته اما تاکنون اتصال مناسبی با حوزه صنعت کشور برقرار نشده است، اما با همکاری مشترک معاونت آموزش، پژوهش و فناوری وزارت صنعت و معاونت پژوهش و فناوری وزارت علوم، طرح‌هایی در جهت ارتباط هر چه بیشتر دانشگاه و صنعت اجرا شده که می‌توان به طرح‌های «حمایت از پژوهشگران پسا دكتری صنعتی» و «فرصت مطالعاتی در واحدهای صنعتی، معدنی و تجاری» اشاره کرد.
 
مدیرعامل صندوق حمایت از تحقیقات و توسعه صنایع الکترونیک (صحا) با بیان اینکه صنایع موجود کشور از جمله فولاد، خودروسازی و نساجی سهم اصلی را در اقتصاد، اشتغال و تولیدکشور دارند و به هیچ عنوان نمی‌توان آنها را نادیده گرفت، گفت: باید تلاش کنیم که فناوری های پیشرفته در این صنایع نفوذ پیدا کنند و این صنایع به روز شوند تا منجر به توسعه فناوری در کشور شود و این مهم با تعریف نیازها از سوی صنعتو تلاش برای رفع آنها از سوی شرکت های فناور ممکن خواهد بود.
 
وی با اشاره به جایگاه صنعت الکترونیک به عنوان موتور پیشران صنایع پیشرفته گفت: چنانچه این حوزه مورد حمایت جدی قرار گیرد و توسعه یابد می‌تواند سایر بخش های پیشرفته و صنعتی کشور به حرکت در آورد. چراکه نیروی انسانی متخصص متشکل از فارغ التحصیلان رشته های برق و الکترونیک و کامپیوتر به عنوان یکی از مزیت های حوزه الکترونیک کشور به شمار می‌رود و اکثر شرکت های فعال در پارک های علم وفناوری و مراکز رشد هم در این حوزه فعال هستند.
 
مدیرعامل صحا خاطرنشان کرد: صندوق حمایت از تحقیقات و توسعه صنایع الکترونیک (صحا) به دنبال این است که شرکت های کوچک فعال در حوزه الکترونیک در پارک های علم و فناوری و مراکز رشد حمایت و تقویت کند و در همین راستا مکاتبه ای با تمامی پارک ها داشته است و در بخش‌های مختلف با مدل مورد تفاهم با معانت پژوهش و فناوری وزارت علوم آماده همکاری با پارک ها ومراکز رشد و شرکت های مستقر در آنهاست. همچنین زمینه‌های همکاری با صندوق های پژوهش و فناوری برای تسهیل در این ارتباط فراهم شده است.
 
وی افزود: صحا در تجهیز شرکت هایی که می‌توانند سرویس آزمایشگاهی تخصصی برای دانشگاه ها و پارک های علم و فناوری و صنعت فراهم کنند تسهیلات ارزان قیمت در نظر گرفته است. علاوه بر این شرکت هایی که برای محصولات خود نیاز به دریافت تاییدیه های فنی بین المللی هستند می‌توانند از صحا تسهیلات ارزان قیمت دریافت کنند. همچنین شرکت های فناور می‌توانند از تسهیلات صحا در حوزه های آموزش، پژوهش، تولید، خدمات، شرکت در نمایشگاه های داخلی و بین المللی از مسیر ویژه استفاده کنند.
 
صندوق حمایت از تحقیقات و توسعه صنایع الکترونیک(صحا) اعلام کرد: پس از امضای تفاهم نامه با معاونت پژوهش و فناوری وزارت علوم تاکنون ۲۰ طرح از شرکت های فناور مستقر در پارک های علم و فناوری و مراکز رشد سراسر کشور در صحا مصوب شده است.

همایش بین ‌المللی فضای مجازی پاک برگزار می‌شود

دومین همایش بین‌المللی «فضای مجازی پاک» در دانشگاه شهید بهشتی برگزار می‌شود.
این همایش که با هدف ایجاد جریان مناسب تعاملی و هم‌افزایی فکری و فرهنگی برای رسیدن به فضای مجازی پاک در اسفندماه ۱۳۹۴ برگزار ‌می‌شود، بررسی فرصت‌ها، چالش‌ها و آسیب‌های علمی، فرهنگی و اجتماعی فضای مجازی را از جمله مهم‌ترین اهداف خود اعلام کرده است.
 
دکترین فضای مجازی پاک و افق‌های آینده، حفظ، تحکیم و صیانت از نهاد خانواده در فضای مجازی، فناوری‌های سلامت فضای مجازی (فناوری درخدمت فضای مجازی پاک)، آسیب‌های فضای مجازی و نحوه تأمین سلامت فضای مجازی، امر به معروف و نهی از منکر و قول سدید در فضای مجازی، نقش رسانه‌ها، اپراتورهای مخابراتی، سمن ها، صنعت و مردم درسلامت فضای مجازی، اوقات فراغت، تفریح و سرگرمی مجازی پاک و راه‌حل‌های جهانی و بین المللی به کار برده شده در تأمین سلامت فضای مجازی از جمله محورهای این همایش هستند.
 
در این همایش چهره‌هایی چون دکتر محمود واعظی وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات، دکتر سید ابوالحسن فیروزآبادی، دبیر شورای عالی فضای مجازی و رئیس مرکز ملی فضای مجازی، حجه الاسلام دکتر سید مهدی خاموشی رئیس سازمان تبلیغات اسلامی، دکتر محمدمهدی طهرانچی رئیس دانشگاه شهید بهشتی و دکتر علیرضا طالب پور رئیس پژوهشکده فضای مجازی دانشگاه شهید بهشتی و جمعی از فعالان این حوزه حضور خواهند داشت.

هفتمین جشنواره ستاره های برتر فناوری برگزار می‌شود

هفتمین دوره جشنواره ستاره های برتر فناوری، 15 اسفندماه در مرکز همایش های کتابخانه ملی ایران برگزار می‌شود.
در این مراسم ضمن تقدیر از فعالان عرصه فناوری، کتاب تاریخ 50 سال فناوری در ایران با عنوان 7+50 که به همت گروه تکنولوژی و مارکتینگ ICTAGE گردآوری شده معرفی می‌شود.
 
این کتاب شامل تایم لاین ورود اولین کامپیوتر و ماشین‌های اداری به کشور تا توسعه صنایع الکترونیک، فناوری اطلاعات و ارتباطات و تجارت الکترونیکی  است.
 
همچنین نمایشگاه  50 سال فناوری، برای اولین مرتبه با گردآوری تعداد 50 نمونه دستگاه قدیمی شامل کامپیوتر و ماشین‌های اداری همراه در محل موزه اسناد و کتابخانه ملی ایران برگزار خواهد شد.
گفتنی است بازدید از نمایشگاه برای عموم آزاد است.
 
برای اطلاعات تکمیلی میتوانید وب سایت جشنواره در آدرس tstars.net بازدید کرده همچنین کانال تلگرام @irantopstars را دنبال کنید.

مدیر عامل زیرساخت: شرکت‌های ارتباطی کم فروشی کنند مصداق ویلٌ لِلمطففین هستند

معاون وزیر ارتباطات در سخنانی متفاوت گفت: عبارت ویل للمطففین که در قرار کریم آمده است نشان می دهد, کم فروشی چه میزان در نظر پروردگار عالمیان اهمیت دارد و مذموم است.
 
محمود خسروی در مراسم اعطای جایزه ملی کیفیت به شرکت های فناوری اطلاعات و ارتباطات (ICTINQA) در سخنانی متفاوت نسبت به سخنرانی های قبلی خود, با اشاره به سوره المطففین اظهار کرد: "وای بر کم فروشان" هم به اشخاص و هم تشکیلات برمی گردد; اگر سازمان ها و افراد فعال در آنها سرویس مورد انتظار مشتری را ارائه ندهند, نوعی کم فروشی کرده اند.
 
معاون وزیر ارتباطات افزود: این نشان از اهمیت کم فروشی و مذموم بودن آن در نزد پروردگار متعال دارد.
 
وی عنوان کرد: کارمندان و هر کسی خدمتی به مردم ارائه می کند دنبال این است که در پایان ماه فیش حقوقی کاملی با رعایت تمامی آپشن های آن نظیر اضافه کاری و... داشته باشد اما خودش زمانی که باید خدمت ارائه کند, از آن می زند.
 
او با بیان اینکه خداوند متعال می فرمایند کار را کامل انجام دهید, ابراز کرد: در سوره کهف به چهار داستان از جمله اصحاب کهف, ذوالقرنین, حضرت خضر و داستان دو نفری که یکی از آنها دارای باغ انگور است اشاره شده است.
 
خسروی افزود: در داستان آن دو نفر می بینیم که یکی دارای باغ انگور و مزرعه ای پر و پیمان است و باغ آن فرد که ظلم نمی کرد و از آب بهره می برد میوه می داد.
 
وی گفت: حالا حکایت ماست و اگر نفس میکشیم و از میراث علمی زیادی استفاده می کنیم, نتوانیم میوه و سرویس با کیفیت دهیم, ظلم کرده ایم.
 
او در پایان گفت: هدف ما در جایزه ملی کیفیت این است که در برابر ورودی ها, خروجی مناسب داشته باشیم.

رئیس پژوهشگاه فضایی ایران خبر داد: بومی سازی ۲۰ فناوری کلیدی سامانه‌های فضایی

رئیس پژوهشگاه فضایی ایران از بومی سازی حداقل ۲۰ فناوری کلیدی سامانه‌های فضایی به عنوان برنامه های مدنظر این پژوهشگاه برای سال آینده خبر داد.
 
حسن حدادپور با اشاره به برنامه های در دست انجام برای دستیابی به اهداف برنامه ششم توسعه در بخش فضا، گفت: بر اساس برنامه ششم توسعه، پژوهشگاه فضایی ایران در زمینه طراحی و ساخت ماهواره مخابراتی مدار GSO و ساخت و پرتاب دو ماهواره مخابراتی سنجشی عملیاتی، اقدام خواهد کرد.
 
وی استفاده از فضا را به منظور خدمت‌رسانی به جامعه یکی از مشخصه‌های توسعه یافتگی کشورها دانست و افزود: نتایج کاربردی حوزه فضا در ابعاد مختلف مخابراتی،‌ ارتباطی، پایش زمین، هواشناسی، نقشه‌برداری و موقعیت‌یابی مورد نیاز جوامع است.
 
حدادپور با اشاره به اثرات فناوری‌های فضایی در فعالیتهای صنعتی، فرهنگی، اقتصادی و اجتماعی کشورها ادامه داد: نگاهی به آمار درآمدهای حاصل از فعالیتهای فضایی نشان دهنده اهمیت این صنایع است، به گونه‌ای که درآمد جهانی از صنایع ماهواره‌ای در سال ۲۰۱۴ برابر ۲۰۳ میلیارد دلار ارزیابی می شود.
 
رئیس پژوهشگاه فضایی ایران با بیان اینکه، اعداد و ارقام اعلام شده نشان می‌دهد که توانمندی فضایی یک دارایی لوکس نیست و امکان چشم‌پوشی از آن وجود ندارد، یادآور شد: از این رو دارا بودن فناوری فضایی موتور محرک اقتصاد دانش‌بنیان و تقویت کننده اقتدار ملی و آفریننده رفاه برای جامعه است.
 
وی با تاکید بر اینکه بخش ICT به ویژه بخش فضایی کشور به عنوان بخش‌ مهم و اساسی، سهم عمده و مسئولیت بزرگی بر عهده دارد، خاطرنشان کرد: هدفگذاری انجام شده در توسعه‌ کشور، متعلق به تمام بخش‌ها بوده و تمامی مسئولان و متخصصان کشور باید در یک بسیج همگانی تمامی تلاش و توانمندی خود را به کار بندند تا رشد اقتصادی میانگین ۸ درصد سالانه برنامه ششم توسعه محقق شود.
 
حدادپور اصل درون‌زا و برو‌نگرا بودن را یکی از اصول مبنایی سیاست‌های کلی نظام و برنامه‌ ششم توسعه ذکر کرد و ادامه داد: با توجه به این امر باید مسؤولان بخش فضایی نیز توجه اصلی خود را معطوف به توسعه و بومی سازی فناوری فضایی کرده و در این راستا باید از فرصت‌های بین‌المللی فراهم شده در شرایط پسا تحریم حداکثر استفاده شود.
 
سرپرست پژوهشگاه فضایی ایران با اشاره به نقش این پژوهشگاه در توسعه فناوری‌های فضایی خاطرنشان کرد: از جمله می‌توان به طراحی و ساخت ماهواره SRI، تکمیل و راه‌اندازی فاز اول آزمایشگاه سیستمی فضایی، طراحی، ساخت و پرتاب کاوشگر پیشگام و پژوهش، طراحی و ساخت ماکاپ سفینه سرنشین‌دار و نیز طراحی و ساخت مدل مهندسی ماهواره‌ مخابراتی ناهید ۱ اشاره کرد.
 
وی در مورد برنامه‌های آتی این پژوهشگاه گفت: این پژوهشگاه بنا دارد تا با بهره‌گیری حداکثری از ظرفیتهای بین‌المللی در چارچوب برنامه ششم توسعه و در راستای توسعه پرشتاب و پایدار کشور، برخی از اهداف کلیدی را محقق کند. در این راستا طراحی، ساخت و پرتاب ماهواره مخابراتی در مدار GSO و طراحی، ساخت و پرتاب دو ماهواره مخابراتی سنجشی عملیاتی، در دستور کار قرار دارد.
 
حدادپور گفت: علاوه بر آن در زمینه اجرای فاز دوم آزمایشگاه سیستمی فضا اقدام خواهد شد. همچنین توسعه و به کارگیری فناوری استفاده از سکوهای استراتوسفری، طراحی و توسعه پایگاه فضایی بین‌المللی چابهار و توسعه و بومی سازی حداقل ۲۰ فناوری کلیدی سامانه‌های فضایی برای سال آینده در دستور کار قرار دارد.
 
سرپرست پژوهشگاه فضایی ایران اضافه کرد: این پژوهشگاه‌ همچنین انجام پروژ‌ه‌های فناورانه مورد درخواست سایر بخش‌ها مانند بومی‌سازی سامانه‌های رادار هواشناسی و زیرساخت‌های مرتبط با مرزبانی الکترونیکی را در برنامه دارد.

معاون وزیر ارتباطات خبر داد: اجرای ۵ پروژه راهبردی IT / بیگ دیتا و اینترنت اشیا در دستور کار

معاون وزیر ارتباطات از آغاز به‌کار ۵ پروژه راهبردی در بخش فناوری اطلاعات و ارتباطات کشور همگام با حرکت سایر کشورهای دنیا در دستیابی به این فناوریهای نوظهور خبر داد.
 
مرتضی براری در گفتگو با مهر، با اشاره به تعریف ۵ پروژه راهبردی در بخش فناوری اطلاعات کشور و برنامه های مدنظر برای تحقق این پروژه ها تا پایان برنامه ششم توسعه، گفت: این ۵ پروژه شامل پروژه های جویشگر بومی، اینترنت اشیاء، محاسبات ابری (کلود کامپیوتینگ)، بیگ دیتا (داده های عظیم) و نسل پنجم ارتباطات سیار (۵G) می شود.
 
وی ادامه داد: برای این پروژه ها هم اکنون شوراهای راهبری در وزارت ارتباطات و فناوری اطلاعات تشکیل شده است. در این راستا از شرکتهای فعال دانش بنیان که در این زمینه ها فعالیت می کنند حمایت صورت می گیرد.
 
معاون امور دولت و مجلس وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات با بیان اینکه شوراهای راهبری طرح های مذکور، آغاز به کار کرده اند، گفت: شرکتهای توانمند این حوزه ها، می توانند با معرفی به شوراهای راهبری، از ظرفیتهای وزارت ارتباطات و فناوری اطلاعات استفاده کنند.
 
براری با اشاره به روند جهانی رشد فناوریهای نوین اطلاعاتی و ارتباطی که با مفاهیمی چون «بیگ دیتا» و «اینترنت اشیاء» به پیش می رود، خاطرنشان کرد: این پروژه ها با محوریت مرکز تحقیقات مخابرات ایران و در بازه زمانی ۵ ساله عملیاتی خواهد شد و تنها موضوع مربوط به مطالعات آن، مدنظر نخواهد بود.
 
معاون وزیر ارتباطات با اشاره به اینکه برای حمایت از طرح جویشگر بومی، به شرکتهای فعال در این بخش تاکنون ۱۵ میلیارد تومان، اختصاص یافته است ادامه داد: در بودجه سال آینده برای این پروژه های راهبردی، اعتبارات خیلی خوبی دیده شده است. برای مثال بالغ بر ۱۷۰ میلیارد تومان اعتبار به طرح جویشگر بومی در یک بازه زمانی ۳ تا ۵ ساله تعلق می گیرد.

وضعیت ICT در ۶ حوزه دولت الکترونیک/ میزان دسترسی دانشجویان به نت

شاخص های مرتبط با کاربردهای فناوری اطلاعات و ارتباطات در کشور براساس نظام پایش جامعه اطلاعاتی اعلام شد. این آمار از سهم ۹ دهم درصدی صفحات فارسی از محیط وب، حکایت دارد.
 
بررسی کاربردهای فناوری اطلاعات و ارتباطات که در درگاه جامعه اطلاعاتی ایران از سوی سازمان فناوری اطلاعات منتشر شده، وضعیت ICT را در ۶ مقوله دولت الکترونیک و دولت همراه، سلامت الکترونیک، استفاده از ICT در کسب و کارها، بانکداری الکترونیکی و سیار، فناوری اطلاعات و ارتباطات در آموزش و محتوای الکترونیکی، به تفکیک، مورد بررسی قرار داده و عملکرد دستگاههای اجرایی مسئول را ارزیابی کرده است.
 
۴۷ درصد مراکز سلامت دارای اینترنت هستند
 
در شاخص دولت الکترونیک و دولت همراه، نسبت خدمات الکترونیکی دولتی ارائه شده به شهروندان، کسب و کارها و دستگاههای اجرایی بررسی شده که این نسبت به تفکیک کانالهای ارائه خدمات شامل تلفن همراه، اینترنت،تلفن ثابت، پیشخوان و کیوسک، مورد ارزیابی قرار گرفته است. درحالی که وضعیت کشور در این شاخص ۳۷ درصد در ابتدای برنامه پنجم بود، این شاخص در پایان این برنامه به ۷۰ درصد رسیده است.
 
در بخش سلامت الکترونیک ۴۷ درصد مراکز سلامت دارای دسترسی به اینترنت هستند که این رقم در ابتدای برنامه پنجم ۲.۵ درصد بوده است. این درحالی است که باید این رقم تا پایان برنامه پنجم توسعه (پایان سال ۹۴) به ۶۰ درصد برسد. در همین حال، سطح استفاده از رایانه و اینترنت برای مدیریت اطلاعات فردی بیمار، ۱۰۰ درصد اعلام شده است.
 
۵۷.۱ درصد دانشجویان به رایانه دسترسی دارند
 
در شاخص کاربردهای ICT در آموزش، آمارها نشان می دهد که ۵.۱ درصد مدارس از رادیو و ۴.۵ درصد مدارس از تلویزیون برای کاربردهای آموزشی استفاده می کنند. در همین حال ۵۷.۱ درصد دانشجویان به رایانه دسترسی دارند که هدف برنامه پنجم توسعه تا پایان سال ۹۴ حدود ۳۰ درصد بوده است. همچنین براساس این شاخص، ۱۰۰ درصد مراکز آموزش عالی کشور به اینترنت دسترسی دارند.
 
۴۷ درصد معلمان آموزش و پرورش برای آموزش دروس با بهره گیری از فناوری اطلاعات، آموزش دیده اند که این رقم در ابتدای برنامه پنجم توسعه، ۹دهم درصد بود. همچنین نسبت معلمانی که می توانند دوره های ICT را آموزش دهند، ۲.۹ درصد اعلام شده است.
 
درعین حال، ۶۱ درصد مدارس به اینترنت دسترسی دارند که این آمار در ابتدای برنامه پنجم، ۹.۵ درصد بوده است.
 
سهم صفحات فارسی از محیط وب، ۹ دهم درصد است
 
در بخش شاخص محتوای الکترونیکی و کاربردهای فناوری اطلاعات و ارتباطات، بررسی ها نشان می دهد که ۹۶.۲۸ درصد کتابخانه های عمومی به اینترنت باندپهن دسترسی دارند و ۹۵.۹۷ درصد کتابخانه های عمومی دارای پرتال امن و استاندارد در رائه محتوا هستند. همچنین در این بخش، ۲۶ درصد موزه ها به اینترنت پهن باند دسترسی دارند و نسبت موزه هایی که دارای پرتال امن و استاندارد در ارائه محتوای دیجیتالی هستند، براساس آخرین به روزرسانی، ۳ درصد اعلام شده است.
 
در این بررسی ها، نسبت سازمانهای آرشیو ملی با دسترسی به اینترنت باندپهن ۱۰۰ درصد و نسبت سازمانهای آرشیو ملی که دارای پرتال امن و استاندارد در ارائه محتوا هستند، ۲۲ درصد است. همچنین ۴.۲ درصد اسناد در آرشیوهای ملی، دیجیتالی شده اند و ۷.۵ درصد اسناد دیجیتالی شده به شکل عمومی و آنلاین در دسترس قرار دارند.
 
طبق این آمارها، سهم صفحات فارسی از محیط وب، ۹ دهم درصد است و سهم مقالات فارسی در ویکی پدیا به کل مقالات ۳۰۰ هزار مقاله اعلام شده است.
 
۴۷ درصد کسب و کارها از اینترنت استفاده می کنند
 
آخرین آمار در حوزه استفاده از فناوری اطلاعات در کسب و کارها، در مورد نسبت کسب و کارهایی که از اینترنت استفاده می کنند رقم ۴۷ درصد را نشان می دهد که این آمار مربوط به شهریورماه سال ۹۳ است و از آن زمان تاکنون به روزرسانی نشده است.
 
در بخش شاخص کاربردهای بانکداری الکترونیکی و سیار نیز که باید توسط بانک مرکزی اعلام شود آماری در مورد تعداد حسابهای بانکی یا غیربانکی پول الکترونیکی و کیف پول الکترونیکی و تعداد تراکنش های پرداخت الکترونیکی وجود ندارد.
 
شاخص های فاوا در بخش کاربردهای ICT به تفکیک موضوع، باید توسط دستگاههایی چون سازمان فناوری اطلاعات، وزارت بهداشت، وزارت ارتباطات، بانک مرکزی، آموزش و پرورش، وزارت علوم، سازمان فنی و حرفه ای، نهاد کتابخانه های عمومی کشور، وزارت ارشاد، سازمان میراث فرهنگی و سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران به عنوان دستگاههای مسئول، عملیاتی و نتایج آن در درگاه پایش جامعه اطلاعاتی مورد استفاده قرار گیرد و به روزرسانی شود. اما شواهد نشان می دهد که بسیاری از شاخص های تعریف شده در نظام پایش ICT، از سوی دستگاههای مسئول به روزرسانی نشده و وضعیت مشخصی برای آن وجود ندارد.